偶然逛到這個gugod's blog網站,原來perl 也可以用中文當函式的名稱‧
覺得很有趣,自己也來寫寫看,寫完自己也笑了,我終於能體會為什麼外國人寫程式比較容易,因為函式的名稱對外國人而言比較有意義。
這裡我特別用 package 的寫法,也是就是我們一般所謂的class,第2行的package main可省略不寫,寫出來只是區分和下面的package不一樣。
perl的package並不是用大刮號兩邊刮起來,所以結束package用一行:
1;
#!/usr/bin/perl -w package main; use utf8; use encoding 'utf8'; print "中文函式\n"; 動物->狗; 1; # 這是 package 的結束記號,不要覺得很奇怪。 package 動物; sub 狗{ # &貓("狗函式"); $狗叫聲 = 叫聲->狗; print "狗函式叫聲 ". $狗叫聲; } sub 貓{ $_ = shift; print $_. "呼叫貓函式\n"; } 1; package 叫聲; sub 狗{ return "汪汪\n"; } sub 貓{ return "喵喵\n"; } 1;
執行結果
中文函式
狗函式叫聲 汪汪
參考資料
[1] 指鹿為馬 Perl 版 http://gugod.org/2009/11/-perl-1.html
原文 2010-02-02 11:36:46