大家好~我是還有44頁歌詞待更新的小編過路君子~近期會全部更新完的,各位敬請期待!
在打這篇歌詞的時候小編想起之前超好笑的動漫吐槽,完了,停不下來了......阿哈哈哈哈哈
這篇是d3str0y 幻滅在去年九月二十二號翻譯完成的,恩,小編是按照幻滅發佈時間的先後發上來的,不是隨便挑一首就發上來。
原曲:妖魔夜行
翻唱:RemyFive TOUHOU
Now- Now that it's dark...
此時此刻,是如此的黑暗...
I can see, the moonlight's spark.
月光灑落,是如此的明亮
Here- Here where I stray...
這片大地,我四處飄盪著...
Why, do you only want to play?
是這樣嗎,你想要玩玩嗎?
When playing with shadows all night,
與影子玩遍整個夜晚
Just until you see the bright light...
等到有光亮與你伴隨...
In the dark~
在黑暗中~
I want to know what's stalking in there~
我想知道裏頭有些什麼~
Your mind is wandering free,
你的思緒正自由飛舞
Is it beast or spirits you see?...
你看到野獸還是惡靈?
In the night~
在夜晚中~
Or is it just a trick of moonlight?
又或者是月光的惡作劇?
How long is it 'til day?
還有多久破曉才來臨?
Why do you want me to still stay?...
為什麼你不想逃跑呢?...
In the night-
在此夜晚-
Of this forbidden youkai forest-
妖怪充斥著禁忌之森林-
Crimson bleeding on through,
緋紅色繼續流淌大地
I can see you smiling too...
笑容我看的一清二楚...
Even so...
即使如此...
I know that it will only end in woe.
我知道這會以悽慘收場
後記:
阿哈哈..怎麼覺得歌詞的發佈和修改格式很趕,前言跟後記全部都很混.....哇啊啊!這才不是小編的原有風格,下篇一定要改進!