日文作文--日本旅行の経験

URL Link //n.sfs.tw/15129

2021-05-20 16:22:17 By 張○○
第一行 中文
第二行 我原本寫的
第三行 老師修改的
加底線 有單字卡
<<按:大部分是老師的解釋>>

 

一個日本旅遊的經驗
一つの日本旅行の経験
日本旅行の経験

<<按:一個什麼的都會省略>>

去年春天去了福岡,還是選擇以前住過的同一個房間,
昨年春福岡に行きました、また同じ前に泊また部屋を選びました。
昨年春福岡に行きました、やはり以前に泊ったことのある部屋を選びました。

 

那是公寓式的房間,就是整棟公寓都出租給旅客。
それはマンション式の部屋、つまり客様に全く一棟マンションを貸し出します。
それはマンション式の部屋、つまり、全部の部屋を旅行客に貸し出しています

 

太太以為還是在同一個地方領鑰匙卡,結果去到那裡後發現搬走了。
夫人はまた同じ処に鍵をもらうと思いました、あそこに行った時、引っ越しを気が付きました。
は、また同じ所でカギをもらおうと思いました、あそこに行った時、引っ越したことに気づきました。

<<按:沒人用夫人這個詞>>

那時已經晚上八點左右,天色已暗,網路上一時找不到相關的資料。
当時もう夜8時くらい、空が暗くなりました、インタ─ネットですぐに資料を見つかリませんでした。
その時もう夜8時くらい、空が暗くなりました、インタ─ネットで資料を見つけることができませんでした。


於是決定直接去公寓那看看,到了公寓才發現進不去,外門是鎖著的。
それで決定は直接にマンションに見に行きました、マンションに到着した私だちは入らないと覚えました、外のドアはかかりました。
それで、直接マンションに行ってみることにしましたマンションに着いたときは入れないこと気づきました。外のドアは鍵がかかっていました

<<按:畫線的那句也可寫 マンションに到着したとき、入ることができないことを発見しました >>

正好一對男女要離開,他們很熱心的告訴我們去哪領鑰匙卡,還給我們一張地圖。
ちょうど一ペア─の男女は離れたくなりました、彼だちは熱情的にどこに鍵をもらうことを教えりました、また一つの地図をもらいま>した。
ちょうど一組の男女が出てきました。彼らは、とても親切に何処でカギをもらうのかを教えてくれました、また、一枚の地図をくれました。

<<按:熱情的是很誇張的那種,類似邪教了,最接近的話用「親切」。>>

雖然靠著這張地圖,但還是迷了路,開到小巷子裡。
この地図によた、でも、また道に迷って、脇道に入りました。
この地図を見ても、でもやはり道に迷いました、脇道に入りました。

 

這時想找人問路,正好看到一位停車的老太太。
その時道を聞きたいですが、一りのちょうど車を停めた老婆を見ました。
その時、人を探して道を聞きたいと思いました。ちょうど、車を止めているおばさん見つけました

 

之後我就用殘破不堪的日語向他問路,
それから、私は彼に悪い日本語で道を聞きました。
それから、私は彼女につたない日本語で道をききました。

<<按:悪い日本語叫作罵髒話,笑~~,拙い的相法詞是流暢な>>

她也很熱心的告訴我們方向錯了,也指示正確的方向,
彼は熱情的に教えた私だちの方向は違いました、も正しい方向を示した。
彼女は親切に私たちに方向が間違っている教えてくれました、正しい方向を指示しました。

<<按:示す是顯示展示的意思>>

最後終於領到鑰匙卡,再回到房間,已經晚上十一點多。
最後にかぎをもらて、部屋に戻しました。もう夜11時もです。
最後にかぎをもらて、部屋に戻りました。もうよる11時すぎでした。


原來日本人表面上都很冷漠,事實上熱心的人很多。
元の日本人は表面に冷たいようです、実は熱心の人が沢山あります。
なるほど、日本人は表面的には、冷たいようです。でも、実際は親切な人が多いです。

 

単語カード