[精讚] [會員登入]
1471

【日翻中歌詞】ピースサイン(Peace Sign)

那一天從我們的頭頂 輕掠而過的那架飛機 有點不可思議 還記得 為何呢?毫無意義 

分享此文連結 //n.sfs.tw/12646

分享連結 【日翻中歌詞】ピースサイン(Peace Sign)@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-10-19 19:11:37 最後編修
2018-08-23 23:07:11 By 過路君子
 

嗨嗨大家好~小編又和大家見面拉!這是小編幫朋友放上來的呦~不得不說他還滿有才的嘛!

這次不是和d3str0y 幻滅一同撰寫,是和盧卡Luca一同撰寫的 (*○゜∀。)/☆*。*.・+★ ,多虧了他們兩位小編的部落格多出了很多有趣和新奇的文章!

 

這篇是盧卡的翻譯處女座,於是他還有跑去https://goo.gl/y1LMHe參考別人是怎麼翻的並且加以改編,如果內容有錯誤可以mail至lucas60609@gmail.com跟盧卡反映呦ღゝ◡╹)ノ♡

 

詞:(中)盧卡/(日)米津玄師

曲:米津玄師

我的英雄學院第二季OP1

 

以下歌詞可以直接跟著唱!

 

那一天從我們的頭頂

 

輕掠而過的那架飛機

 

有點不可思議 還記得

 

為何呢?毫無意義

 

太不中用而哭泣的夜裡

 

不斷的盼望能夠變更強

 

因此我不停不停地尋找著

 

必須擁有的勇氣

 

殘酷的 命運 都無法再改變

 

就算那些考驗全部 在一天之內 都突然湧現

 

一瞬間 一瞬間 若還活在死亡前

 

一切都會 變得 無 所謂 了~


 

再一次

 

去到更遠 更遠的地方吧

 

我的心中 有著誰 這麼唱著

 

無法抗拒 那樣 那樣的強烈

 

總是

 

哭到腫了雙眼的你

 

我會使你微笑 不再悲傷

 

這是成為英雄所需要 的歌

 

為我們經歷過的 風雨

 

高舉 和平的 手勢


 

會說出想要保護 別人的你

 

我知道你並不怎麼的弱小

 

而我是如此的 軟弱

 

你是如此的重要

 

我要一個人努力活下去

 

嘲笑如此嘶吼的那一天

 

不斷在改變的我

 

嘲笑如此孤獨的我

 

踢飛著 爭論著 都無法呼吸

 

就算吵到 頭和肚子的深處裡 都烏煙瘴氣

 

誇耀和 欺騙 好像全都消失了

 

現在只想 感受你 的心~


 

我們

 

總有一天 一定會一定會

 

連遙遠的太陽 都觸手可及

 

將其得手開懷大笑 的黎明

 

就這樣

 

染上靛青色的炙熱火焰

 

肯定能照亮朦朧的彼方

 

手牽著手一起奔跑過去

 

描繪著奪去的未來和自己

 

訴說粗枝大葉的故事


 

曾經佈滿傷疤瘡痂 而狂暴的那些日子

 

以及經歷各種磨練耗損至今的現在

 

然後因為你的話語 鮮明地浮現 進而甦醒

 

將以蟲蛹型態自縛 沉睡 不活動的靈魂

 

丟下已經啃食殆盡而剩下的廢棄夢想

 

再一次將它 取回來吧


 

再 一次

 

去到更遠 更遠的地方吧

 

我的心中 有著誰 這麼唱著

 

無法抗拒 那樣 那樣的強烈

 

總是

 

哭到腫了雙眼的你

 

我會使你微笑 不再悲傷

 

這是成為英雄所需要 的歌

 

為我們經歷過的 風雨

 

高舉 和平的 手勢

 

描繪著奪去的未來和自己

 

訴說粗枝大葉的故事

 

 

 

後記:

這篇盧卡有參考別人的翻譯,小編我也有參考盧卡寫這篇歌詞時的文章(*´▽`*),他在巴哈姆特上面有自己放一篇,小編想說這邊也幫他放一篇,同時小編希望盧卡能盡快將另外一首歌的翻譯也釋出,小編很期待他的新作呢!話說......盧卡近期聽說會釋出自己翻唱的版本?!

END

你可能感興趣的文章

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

【英翻中歌詞】(二創歌)二色蓮花蝶 ~ Red and White A pack of humans... no, a pack of villains... no, a pack of strangers wander in freely. 一群人類...不,一群惡

【中翻英歌詞】(二創歌)請注意萬年備用傘 LONG AGO… ONE DARK AND STORMY NIGHT… 很久以前... 在

【中翻英歌詞】(二創歌)Poison Body ~ Forsaken Doll // ill-befated: fabricated, decorated; celebrated, venerated //致命、捏造、妝點、頌讚、景

【英翻中歌詞】(二創歌)魔術師梅莉 "Darling, you're dreaming." 「親愛的,你正在作夢」 Waking or sleeping means nothing to me. 現實與夢境只有一線之隔 If you

【英翻中歌詞】(二創歌)東方妖妖夢-人形裁判 ~玩弄人偶的少女 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 很久很久以前,在一個神奇的異地,住著一位少女,十分惹人憐愛 她的皮膚就像陶瓷一樣潔白,眼睛就像藍色寶珠般明亮

我有話要說

>>

限制:留言最高字數1000字。 限制:未登入訪客,每則留言間隔需超過10分鐘,每日最多5則留言。

訪客留言

[無留言]

隨機好文

【開箱】高捷少女collection總集篇1 由希萌創意寄來的大包裹!裡面究竟有什麼呢?小編就帶大家來看看!

高捷少女:地下城的探險少女④ 耐耐突然抖了一下。「妳們聽到了嗎?」她說。「聽到什麼?」婕兒問。「那個腳步聲啊!」耐耐嚥了一下喉嚨,覺得有些害怕。「有一陣腳步聲經過,很小聲,但我還是聽到了。』「妳聽錯了吧……等等!」婕兒使終維持著將

高捷少女:美麗島的守護者⑤  雖然暫時不用怕牠們了,可是一直躲在這裡終究不是辦法,小雅心想。她看看四周,這間更衣室沒有窗戶或後門,她不禁著急起來,不可能一直躲在這裡面,但從門出去只會被群貓圍攻而已。小雅低下頭苦思該怎麼辦,過了不

高捷少女:耐耐的新年驚喜③ 即使如此,夫人仍然每年都會問老爺是否能空出一週時間,但總是被回絕,除了前年以外。老爺答應夫人一定會排出空檔,他們在去年的二十三日前往澳洲。」耐耐嘆了口氣。「那一天的晚上,我打電話給媽媽時,她很高興地告

艾米莉亞和高捷戀旅③ 「妳最好給我一個完整的理由,告訴我妳為什麼要這麼做。」艾米雙手叉腰,看著這位冒名參賽的後輩。「我會根據妳的說詞來判定妳違反規定的懲處。」