[精讚] [會員登入]
942

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye

Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

分享此文連結 //n.sfs.tw/13101

分享連結 【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-02-10 10:21:45 最後編修
2019-02-10 10:01:55 By 過路君子
 

大家好~這裡是想不出開頭要打什麼才好的小編過路君子。

如同上面所說,最近小編太廢了,什麼都沒有做。

 

對東方的中譯歌曲還有興趣嗎?小編都放在中譯歌詞的分類理面,目前共有加這首共16首由d3str0y 幻滅翻譯完成的中譯東方英文二創歌曲。

 

原曲:少女覺 ~ 3rd Eye

翻唱:Lyrica Live

 

Stop—  I can hear them now, the voices in my head,
停— 我聽的一清二楚,我腦海中的聲音

They’re flooding in at once, in a rush, leaving nowhere to hide.
它們一瞬間湧進,像洪水一樣,無路可逃

There’s no escape from this rising sense of dread
這憎惡的感覺,也無處可躲

When it’s already here, inside…
它已經進來了,就在這...

 

Stop—  Why, if only we could speak without a word:
停— 真希望我們不必用言語溝通

In wishing to be closer, we stray too close in the end.
想要更為親近,但卻更加疏遠

Deep, chilling thoughts unlike ears have ever heard
那些令人毛骨悚然、寒冰刺骨的想法

Are echoing again…
又在不停迴盪...

 

“A͟ m͝o̸n͡st̕er͡… A͢ ͘mons̀t̨er…҉ A ҉mo̡ns̛t̀er̢… ̨S̨tay̕ ̧away͟…”
「怪獸...妖怪...怪物... 離我遠點...」

“҉Sh̶e̷’́ś ̴sc̸ar͏y…̵ The͞ ͏w͟ąy̵ ҉she’s ̵look̡i̛n̷g͘ ҉a̧t́ ͏m͟e i̶s s͠o͡ scar͜y͟…͞ ̢

Stơp lo̸o̴kin̕g ̡a͢t͡ m̷e.”
「她好恐怖...她的眼神好可怕...不要看我」

“͡No̷t t̡h́at.” ͢ “͡Pl̸ease, anythin͟g͠ ̶b̵ut t̷h̷at!̀” ́ “D͞o҉n’t c͠om̕e̵ any͝ c͘lo̸ser͢…!!̸”
「不要」「拜託,除了那個都好!」「不要靠近我...!!」

 

I have enough of my own overwhelming nightmares.
我受夠了我所創造的這無盡的夢魘

Temptation calls to seal the rest, these heavy ties to sever.
誘惑不斷叫我放棄,拋棄這些責任

“Close your eyes”… what for me isn’t all that easy:
「閉上你的眼」...對我來說沒有那麼簡單

To suffer hate in search of love, or lose them both forever?
為了尋找愛而承受恨,還是要同時失去兩者?

 

No…
不...

 

Stop—  Every moment trapped in someone else’s hell:
停— 被困在某人的地獄的每分每秒

No love is unconditional where there is fear to be found.
所有的愛都被束縛在巨大的恐懼中

If that’s the case, then it may be just as well
如果非要那樣,我還寧可

To hide it all away underground.
把一切深藏在地底下

 

Stop—  Though I look away, I’ve seen it all before:
停— 儘管我避開視線,我還是不能不見

Another ugly truth lies behind these cold, brittle locks.
另一個醜陋的謊言隱藏在生鏽的鎖後

Dig even deeper; there must be something more:
繼續往下探索,一定還有更多

A last hope at the bottom of the box?
在箱子的最底層的微弱希望?

 

Come play my game, for a moment of entertainment,
來和我玩場遊戲,只為了一時的快樂

To keep my mind preoccupied with memories of beauty.
為了使我的心被美麗的回憶所蒙蔽

All my life in a palace of self-containment:
我的一生都在這自私的宮殿度過

So let me show you what I see, and share with you my duty:…
所以讓我告訴你我看到了什麼,這是我應該做的...

 

Sleep…
睡吧...

 

 

 

後記:

Umm...最近可能又要懶惰起來了,上次的一日七更好像有點太拼了,是不是該考慮用一定時間內更新一定數量的這種方式?重點是沒時間實行這企劃,真苦惱阿...

END

你可能感興趣的文章

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

【英翻中歌詞】(二創歌)佐渡的二岩 Outside, inside, inside, outside 由外而內,由內而外 Find the line and watch me

【英翻中歌詞】(二創歌)Reverse Ideology ˙˙˙punoɹɐ ןןɐ ʇı uɹnʇ ‘punoɹɐ ןןɐ ʇı uɹnʇ ...吧切一轉翻,吧切一

【英翻中歌詞】(二創歌)Reincarnation “Well, hello there. It’s been a while…” 「喔,你好啊!好久不見了...」 Sealed in a sacred shrine… 被封印在神社之中... Ba

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行 Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

【英翻中歌詞】(二創歌)東方妖妖夢-人形裁判 ~玩弄人偶的少女 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 很久很久以前,在一個神奇的異地,住著一位少女,十分惹人憐愛 她的皮膚就像陶瓷一樣潔白,眼睛就像藍色寶珠般明亮

我有話要說

>>

限制:留言最高字數1000字。 限制:未登入訪客,每則留言間隔需超過10分鐘,每日最多5則留言。

訪客留言

[無留言]

隨機好文

【開箱】高捷少女collection總集篇1 由希萌創意寄來的大包裹!裡面究竟有什麼呢?小編就帶大家來看看!

高捷少女:布拉格體驗㊤ 「可……可以去歐洲玩?而且還有人出錢?太棒囉!」婕兒忍不住歡呼起來,把扳手拋呀拋的,旁邊的客人紛紛轉過來看。「好了啦!」耐耐忍不住害羞起來,輕輕敲了一下婕兒的頭

高捷少女:美麗島的守護者③ 小雅閉上眼睛,思索在高捷發生的點點滴滴。她心意已決,在高捷的日子的確也有快樂的部分,不過她相信換個方向是更好的決定。有關高捷的所有美好回憶,小雅決定保留在心裡就好,繼續在高捷工作只會讓自己更痛苦而已,

【日翻中歌詞】ピースサイン(Peace Sign) 那一天從我們的頭頂 輕掠而過的那架飛機 有點不可思議 還記得 為何呢?毫無意義 

艾米莉亞和高捷戀旅④ 來到一號出口以後,艾米看到另外三位參賽者,她與心研便站到他們旁邊。   「這一站的競賽是『