[精讚] [會員登入]
1348

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye

Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

分享此文連結 //n.sfs.tw/13101

分享連結 【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-02-10 10:21:45 最後編修
2019-02-10 10:01:55 By 過路君子
 

大家好~這裡是想不出開頭要打什麼才好的小編過路君子。

如同上面所說,最近小編太廢了,什麼都沒有做。

 

對東方的中譯歌曲還有興趣嗎?小編都放在中譯歌詞的分類理面,目前共有加這首共16首由d3str0y 幻滅翻譯完成的中譯東方英文二創歌曲。

 

原曲:少女覺 ~ 3rd Eye

翻唱:Lyrica Live

 

Stop—  I can hear them now, the voices in my head,
停— 我聽的一清二楚,我腦海中的聲音

They’re flooding in at once, in a rush, leaving nowhere to hide.
它們一瞬間湧進,像洪水一樣,無路可逃

There’s no escape from this rising sense of dread
這憎惡的感覺,也無處可躲

When it’s already here, inside…
它已經進來了,就在這...

 

Stop—  Why, if only we could speak without a word:
停— 真希望我們不必用言語溝通

In wishing to be closer, we stray too close in the end.
想要更為親近,但卻更加疏遠

Deep, chilling thoughts unlike ears have ever heard
那些令人毛骨悚然、寒冰刺骨的想法

Are echoing again…
又在不停迴盪...

 

“A͟ m͝o̸n͡st̕er͡… A͢ ͘mons̀t̨er…҉ A ҉mo̡ns̛t̀er̢… ̨S̨tay̕ ̧away͟…”
「怪獸...妖怪...怪物... 離我遠點...」

“҉Sh̶e̷’́ś ̴sc̸ar͏y…̵ The͞ ͏w͟ąy̵ ҉she’s ̵look̡i̛n̷g͘ ҉a̧t́ ͏m͟e i̶s s͠o͡ scar͜y͟…͞ ̢

Stơp lo̸o̴kin̕g ̡a͢t͡ m̷e.”
「她好恐怖...她的眼神好可怕...不要看我」

“͡No̷t t̡h́at.” ͢ “͡Pl̸ease, anythin͟g͠ ̶b̵ut t̷h̷at!̀” ́ “D͞o҉n’t c͠om̕e̵ any͝ c͘lo̸ser͢…!!̸”
「不要」「拜託,除了那個都好!」「不要靠近我...!!」

 

I have enough of my own overwhelming nightmares.
我受夠了我所創造的這無盡的夢魘

Temptation calls to seal the rest, these heavy ties to sever.
誘惑不斷叫我放棄,拋棄這些責任

“Close your eyes”… what for me isn’t all that easy:
「閉上你的眼」...對我來說沒有那麼簡單

To suffer hate in search of love, or lose them both forever?
為了尋找愛而承受恨,還是要同時失去兩者?

 

No…
不...

 

Stop—  Every moment trapped in someone else’s hell:
停— 被困在某人的地獄的每分每秒

No love is unconditional where there is fear to be found.
所有的愛都被束縛在巨大的恐懼中

If that’s the case, then it may be just as well
如果非要那樣,我還寧可

To hide it all away underground.
把一切深藏在地底下

 

Stop—  Though I look away, I’ve seen it all before:
停— 儘管我避開視線,我還是不能不見

Another ugly truth lies behind these cold, brittle locks.
另一個醜陋的謊言隱藏在生鏽的鎖後

Dig even deeper; there must be something more:
繼續往下探索,一定還有更多

A last hope at the bottom of the box?
在箱子的最底層的微弱希望?

 

Come play my game, for a moment of entertainment,
來和我玩場遊戲,只為了一時的快樂

To keep my mind preoccupied with memories of beauty.
為了使我的心被美麗的回憶所蒙蔽

All my life in a palace of self-containment:
我的一生都在這自私的宮殿度過

So let me show you what I see, and share with you my duty:…
所以讓我告訴你我看到了什麼,這是我應該做的...

 

Sleep…
睡吧...

 

 

 

後記:

Umm...最近可能又要懶惰起來了,上次的一日七更好像有點太拼了,是不是該考慮用一定時間內更新一定數量的這種方式?重點是沒時間實行這企劃,真苦惱阿...

END

你可能感興趣的文章

【中翻英歌詞】(二創歌)密匿的四個季節 Rap Battles (Gap Battles!) of Gensokyo. 幻想鄉饒舌(隙間!)大戰 Secret God, Okina Matara versus Youkai Sage, Yu

【英翻中歌詞】(二創歌)魔術師梅莉 "Darling, you're dreaming." 「親愛的,你正在作夢」 Waking or sleeping means nothing to me. 現實與夢境只有一線之隔 If you

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行 Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

【英翻中歌詞】(二創歌)少女秘封俱樂部 Out there past the stars... that world is ours, once lost to history.  (Don’t you know?~) 在星輝之外...那屬

【日翻中歌詞】LOSER 一如往常的孤身一人 早就已經被折磨殆盡 明明就已經無處可去 卻作著白日夢 晚安 無論何時都是這個樣子 對懵懂夜晚早感到噁心

【英翻中歌詞】(二創歌)佐渡的二岩 Outside, inside, inside, outside 由外而內,由內而外 Find the line and watch me

隨機好文

[活動] 2017年4/1雲空幻想愚人節活動彩蛋&攻略 (紀念性質) 雲空幻想2017年的愚人節活動介紹同時也是本小編的第一篇網路文章(*^ω^)♪

艾米莉亞和高捷戀旅3① 「既然艾米莉亞小姐也來了,就把那個拿出來吧。」美麗島捷運商店的負責人說完,一名工作人員推著一個大箱子進入辦公室。他將箱子打開,將裡面的東西抬出來。艾米張大嘴巴

【歌評】蓮台野夜行 - 幻想的永遠祭 蓮台野的探險雖然結束了,但是,誰知道是不是一段新的探險的序曲呢?

【日翻中歌詞】ピースサイン(Peace Sign) 那一天從我們的頭頂 輕掠而過的那架飛機 有點不可思議 還記得 為何呢?毫無意義 

【歌評】過去の花 過去的花 ~ Fairy of Flower 彼岸花(higan bana),就是歌曲名中所指的花,而彼岸花又有「地獄花jigoku bana」的別稱,請注意,蓮台野的周圍可是長滿彼岸花呢!