[精讚] [會員登入]
709

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行

Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

分享此文連結 //n.sfs.tw/13068

分享連結 【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-01-30 21:53:32 最後編修
2019-01-30 21:35:48 By 過路君子
 

大家好~我是還有44頁歌詞待更新的小編過路君子~近期會全部更新完的,各位敬請期待!

在打這篇歌詞的時候小編想起之前超好笑的動漫吐槽,完了,停不下來了......阿哈哈哈哈哈

 

這篇是d3str0y 幻滅在去年九月二十二號翻譯完成的,恩,小編是按照幻滅發佈時間的先後發上來的,不是隨便挑一首就發上來。

 

原曲:妖魔夜行

翻唱:RemyFive TOUHOU

 

Now- Now that it's dark...
此時此刻,是如此的黑暗...

I can see, the moonlight's spark.
月光灑落,是如此的明亮

Here- Here where I stray...
這片大地,我四處飄盪著...

Why, do you only want to play?
是這樣嗎,你想要玩玩嗎?

 

When playing with shadows all night,
與影子玩遍整個夜晚

Just until you see the bright light...
等到有光亮與你伴隨...

In the dark~
在黑暗中~

I want to know what's stalking in there~
我想知道裏頭有些什麼~

 

Your mind is wandering free,
你的思緒正自由飛舞

Is it beast or spirits you see?...
你看到野獸還是惡靈?

In the night~
在夜晚中~

Or is it just a trick of moonlight?
又或者是月光的惡作劇?

 

How long is it 'til day?
還有多久破曉才來臨?

Why do you want me to still stay?...
為什麼你不想逃跑呢?...

In the night-
在此夜晚-

Of this forbidden youkai forest-
妖怪充斥著禁忌之森林-

 

Crimson bleeding on through,
緋紅色繼續流淌大地

I can see you smiling too...
笑容我看的一清二楚...

Even so...
即使如此...

I know that it will only end in woe.
我知道這會以悽慘收場

 

 

 

後記:

阿哈哈..怎麼覺得歌詞的發佈和修改格式很趕,前言跟後記全部都很混.....哇啊啊!這才不是小編的原有風格,下篇一定要改進!

END

你可能感興趣的文章

【中翻英歌詞】(二創歌)天空的格林威治 Hey hey, so what’s all the buzz about? Hey hey, have you heard the news? 嘿,嘿,現在在吵什麼?    嘿,嘿,有聽

【日翻中歌詞】LOSER 一如往常的孤身一人 早就已經被折磨殆盡 明明就已經無處可去 卻作著白日夢 晚安 無論何時都是這個樣子 對懵懂夜晚早感到噁心

【英翻中歌詞】(二創歌)二色蓮花蝶 ~ Red and White A pack of humans... no, a pack of villains... no, a pack of strangers wander in freely. 一群人類...不,一群惡

【中翻英歌詞】(二創歌)Poison Body ~ Forsaken Doll // ill-befated: fabricated, decorated; celebrated, venerated //致命、捏造、妝點、頌讚、景

【英翻中歌詞】(二創歌)魔術師梅莉 "Darling, you're dreaming." 「親愛的,你正在作夢」 Waking or sleeping means nothing to me. 現實與夢境只有一線之隔 If you

【英翻中歌詞】(二創歌)妖精大戰爭 ~Fairy Wars 妖精大戦争 ~Fairy Wars Star light… star bright… 星光閃耀...星輝熠熠... We’re the three brightest stars in the sky tonight! 我們是今晚

隨機好文

高捷少女:購票大作戰① 「各位乘客,本班機即將降落,感謝各位乘客的搭乘……」隨著空中小姐的廣播音,那架飛機逐漸降落在地面,裡面的乘客們也紛紛開始整理自己的行李。 那個有著歐美人五官的少女抓緊包包,看著外面的小港機場,臉上緩緩

高捷少女:購票大作戰③  歐巴桑露出懷疑的表情。「怎麼了,您跟夏尼爾小姐不是朋友嗎?只要打電話確認就好了,不是嗎?」「是……是這樣沒錯……可是……」小穹支支吾吾地說。我的確是潔西塔的朋友,但

高捷少女:購票大作戰(終) 完了。 這下真的完了! 艾米腦內所有的思考中樞,同時發出了淒厲的吶喊。完蛋啦!這下真的被揭穿了啦!! 「那……那是因為……」艾米結結巴巴的說:「因為……

【歌評】蓮台野夜行 -古の冥界寺 古老的冥界寺 冥界?那是什麼地方?該不會是像地獄那樣的地方吧?!

【歌評】蓮台野夜行 - 夜のデンデラ野を逝く 走在夜晚的蓮台野 墳場,總是瀰漫著死亡的氣氛,但是,稍微的來探險一下應該是沒關係的吧?