[精讚] [會員登入]
1315

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye

Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

分享此文連結 //n.sfs.tw/13101

分享連結 【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-02-10 10:21:45 最後編修
2019-02-10 10:01:55 By 過路君子
 

大家好~這裡是想不出開頭要打什麼才好的小編過路君子。

如同上面所說,最近小編太廢了,什麼都沒有做。

 

對東方的中譯歌曲還有興趣嗎?小編都放在中譯歌詞的分類理面,目前共有加這首共16首由d3str0y 幻滅翻譯完成的中譯東方英文二創歌曲。

 

原曲:少女覺 ~ 3rd Eye

翻唱:Lyrica Live

 

Stop—  I can hear them now, the voices in my head,
停— 我聽的一清二楚,我腦海中的聲音

They’re flooding in at once, in a rush, leaving nowhere to hide.
它們一瞬間湧進,像洪水一樣,無路可逃

There’s no escape from this rising sense of dread
這憎惡的感覺,也無處可躲

When it’s already here, inside…
它已經進來了,就在這...

 

Stop—  Why, if only we could speak without a word:
停— 真希望我們不必用言語溝通

In wishing to be closer, we stray too close in the end.
想要更為親近,但卻更加疏遠

Deep, chilling thoughts unlike ears have ever heard
那些令人毛骨悚然、寒冰刺骨的想法

Are echoing again…
又在不停迴盪...

 

“A͟ m͝o̸n͡st̕er͡… A͢ ͘mons̀t̨er…҉ A ҉mo̡ns̛t̀er̢… ̨S̨tay̕ ̧away͟…”
「怪獸...妖怪...怪物... 離我遠點...」

“҉Sh̶e̷’́ś ̴sc̸ar͏y…̵ The͞ ͏w͟ąy̵ ҉she’s ̵look̡i̛n̷g͘ ҉a̧t́ ͏m͟e i̶s s͠o͡ scar͜y͟…͞ ̢

Stơp lo̸o̴kin̕g ̡a͢t͡ m̷e.”
「她好恐怖...她的眼神好可怕...不要看我」

“͡No̷t t̡h́at.” ͢ “͡Pl̸ease, anythin͟g͠ ̶b̵ut t̷h̷at!̀” ́ “D͞o҉n’t c͠om̕e̵ any͝ c͘lo̸ser͢…!!̸”
「不要」「拜託,除了那個都好!」「不要靠近我...!!」

 

I have enough of my own overwhelming nightmares.
我受夠了我所創造的這無盡的夢魘

Temptation calls to seal the rest, these heavy ties to sever.
誘惑不斷叫我放棄,拋棄這些責任

“Close your eyes”… what for me isn’t all that easy:
「閉上你的眼」...對我來說沒有那麼簡單

To suffer hate in search of love, or lose them both forever?
為了尋找愛而承受恨,還是要同時失去兩者?

 

No…
不...

 

Stop—  Every moment trapped in someone else’s hell:
停— 被困在某人的地獄的每分每秒

No love is unconditional where there is fear to be found.
所有的愛都被束縛在巨大的恐懼中

If that’s the case, then it may be just as well
如果非要那樣,我還寧可

To hide it all away underground.
把一切深藏在地底下

 

Stop—  Though I look away, I’ve seen it all before:
停— 儘管我避開視線,我還是不能不見

Another ugly truth lies behind these cold, brittle locks.
另一個醜陋的謊言隱藏在生鏽的鎖後

Dig even deeper; there must be something more:
繼續往下探索,一定還有更多

A last hope at the bottom of the box?
在箱子的最底層的微弱希望?

 

Come play my game, for a moment of entertainment,
來和我玩場遊戲,只為了一時的快樂

To keep my mind preoccupied with memories of beauty.
為了使我的心被美麗的回憶所蒙蔽

All my life in a palace of self-containment:
我的一生都在這自私的宮殿度過

So let me show you what I see, and share with you my duty:…
所以讓我告訴你我看到了什麼,這是我應該做的...

 

Sleep…
睡吧...

 

 

 

後記:

Umm...最近可能又要懶惰起來了,上次的一日七更好像有點太拼了,是不是該考慮用一定時間內更新一定數量的這種方式?重點是沒時間實行這企劃,真苦惱阿...

END

你可能感興趣的文章

【中翻英歌詞】(二創歌)請注意萬年備用傘 LONG AGO… ONE DARK AND STORMY NIGHT… 很久以前... 在

【中翻英歌詞】(二創歌)天空的格林威治 Hey hey, so what’s all the buzz about? Hey hey, have you heard the news? 嘿,嘿,現在在吵什麼?    嘿,嘿,有聽

【英翻中歌詞】(二創歌)二色蓮花蝶 ~ Red and White A pack of humans... no, a pack of villains... no, a pack of strangers wander in freely. 一群人類...不,一群惡

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行 Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

【英翻中歌詞】(二創歌)Reincarnation “Well, hello there. It’s been a while…” 「喔,你好啊!好久不見了...」 Sealed in a sacred shrine… 被封印在神社之中... Ba

【中翻英歌詞】(二創歌)Poison Body ~ Forsaken Doll // ill-befated: fabricated, decorated; celebrated, venerated //致命、捏造、妝點、頌讚、景

隨機好文

[活動] 2017年4/1雲空幻想愚人節活動彩蛋&攻略 (紀念性質) 雲空幻想2017年的愚人節活動介紹同時也是本小編的第一篇網路文章(*^ω^)♪

高捷少女:地下城的探險少女② 「等我一下喔,我好像有帶去漬的清潔噴霧。」婕兒翻翻飛揚,拿出噴霧劑給小穹,小穹趕緊對著汙漬噴了噴,紅茶漬果然乾淨了許多。「婕兒,謝謝妳。來,還妳。」小穹感謝地把噴霧還給她,卻發現婕兒盯著打開的飛揚,一

高捷少女:地下城的探險少女⑤ 小穹寫好後,耐耐看了一遍。「我想我應該辦得到。」她說完跪坐在地上,然後把古箏安放在大腿上,並將樂譜放在前面的地板。「要開始囉。」耐耐閉上眼睛,深呼吸一口氣,小穹等人在一旁看著她,心中暗自替她打氣。

高捷少女:耐耐的新年驚喜④ 「雖然夫人一直有在保養身體,可是年紀畢竟不小了,醫生曾經說過,不管是不是假性陣痛,一旦夫人有感覺了便立刻送到醫院。」管家爺爺說:「我們已經打電話給附近的大型醫院,救護車很快便會來到這裡。」「去看伯母吧

婕兒──她的青春③ 「墮天使穹音!」婕兒拿出平底鍋。 耐耐憋著笑搖搖頭。「不是喔,她是我的……我的……」 「替身。」小穹小聲提醒忘記台詞的耐耐。