[精讚] [會員登入]
735

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行

Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

分享此文連結 //n.sfs.tw/13068

分享連結 【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行@小編過路君子
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2019-01-30 21:53:32 最後編修
2019-01-30 21:35:48 By 過路君子
 

大家好~我是還有44頁歌詞待更新的小編過路君子~近期會全部更新完的,各位敬請期待!

在打這篇歌詞的時候小編想起之前超好笑的動漫吐槽,完了,停不下來了......阿哈哈哈哈哈

 

這篇是d3str0y 幻滅在去年九月二十二號翻譯完成的,恩,小編是按照幻滅發佈時間的先後發上來的,不是隨便挑一首就發上來。

 

原曲:妖魔夜行

翻唱:RemyFive TOUHOU

 

Now- Now that it's dark...
此時此刻,是如此的黑暗...

I can see, the moonlight's spark.
月光灑落,是如此的明亮

Here- Here where I stray...
這片大地,我四處飄盪著...

Why, do you only want to play?
是這樣嗎,你想要玩玩嗎?

 

When playing with shadows all night,
與影子玩遍整個夜晚

Just until you see the bright light...
等到有光亮與你伴隨...

In the dark~
在黑暗中~

I want to know what's stalking in there~
我想知道裏頭有些什麼~

 

Your mind is wandering free,
你的思緒正自由飛舞

Is it beast or spirits you see?...
你看到野獸還是惡靈?

In the night~
在夜晚中~

Or is it just a trick of moonlight?
又或者是月光的惡作劇?

 

How long is it 'til day?
還有多久破曉才來臨?

Why do you want me to still stay?...
為什麼你不想逃跑呢?...

In the night-
在此夜晚-

Of this forbidden youkai forest-
妖怪充斥著禁忌之森林-

 

Crimson bleeding on through,
緋紅色繼續流淌大地

I can see you smiling too...
笑容我看的一清二楚...

Even so...
即使如此...

I know that it will only end in woe.
我知道這會以悽慘收場

 

 

 

後記:

阿哈哈..怎麼覺得歌詞的發佈和修改格式很趕,前言跟後記全部都很混.....哇啊啊!這才不是小編的原有風格,下篇一定要改進!

END

你可能感興趣的文章

【英翻中歌詞】(二創歌)妖魔夜行 Now- Now that it's dark... 此時此刻,是如此的黑暗... I can see, the moonlight's spark. 月光灑落,是如此的明亮 Here- Here

【英翻中歌詞】(二創歌)少女秘封俱樂部 Out there past the stars... that world is ours, once lost to history.  (Don’t you know?~) 在星輝之外...那屬

【中翻英歌詞】(二創歌)Poison Body ~ Forsaken Doll // ill-befated: fabricated, decorated; celebrated, venerated //致命、捏造、妝點、頌讚、景

【英翻中歌詞】(二創歌)Reincarnation “Well, hello there. It’s been a while…” 「喔,你好啊!好久不見了...」 Sealed in a sacred shrine… 被封印在神社之中... Ba

【英翻中歌詞】(二創歌)少女覺 ~ 3rd Eye Stop—  I can hear them now, the voices in my head, 停— 我聽的一清二

【中翻英歌詞】(二創歌)天空的格林威治 Hey hey, so what’s all the buzz about? Hey hey, have you heard the news? 嘿,嘿,現在在吵什麼?    嘿,嘿,有聽

隨機好文

高捷少女:美麗島的守護者⑤  雖然暫時不用怕牠們了,可是一直躲在這裡終究不是辦法,小雅心想。她看看四周,這間更衣室沒有窗戶或後門,她不禁著急起來,不可能一直躲在這裡面,但從門出去只會被群貓圍攻而已。小雅低下頭苦思該怎麼辦,過了不

高捷少女:耐耐的新年驚喜④ 「雖然夫人一直有在保養身體,可是年紀畢竟不小了,醫生曾經說過,不管是不是假性陣痛,一旦夫人有感覺了便立刻送到醫院。」管家爺爺說:「我們已經打電話給附近的大型醫院,救護車很快便會來到這裡。」「去看伯母吧

艾米莉亞和高捷戀旅⑤ 「小滷,這位先生是誰呢?」果果問道。「○○!」小滷說:「他是曾經在中國四川省的國營餐廳擔任大廚的上等大廚師,是一位精通川菜的料理達人。據說學過中國料理的人,沒有一個不知道他。」

【阿瑞斯病毒】(影片示範)快速採滿100塊的鐵礦一點都不難! 感覺超像廢文的一篇?連小編自己都覺得寫得很差勁,還是上一篇擊殺棘刺豬教學的那篇寫得比較好!

【英翻中歌詞】(二創歌)魔術師梅莉 "Darling, you're dreaming." 「親愛的,你正在作夢」 Waking or sleeping means nothing to me. 現實與夢境只有一線之隔 If you