[精讚] [會員登入]
964

日文作文--日本語の勉強で難しい所

只是作文練習--學日文的困難點

分享此文連結 //n.sfs.tw/15150

分享連結 日文作文--日本語の勉強で難しい所@新精讚
(文章歡迎轉載,務必尊重版權註明連結來源)
2021-05-28 01:17:51 最後編修
2021-05-27 21:02:14 By 張○○
 
第一行 中文
第二行 我原本寫的
第三行 老師修改的
加底線 有單字卡
<<按:大部分是老師的解釋>>

學日文的困難點
日文を学びの難しいこと
日本語の勉強で難しい所

從開始學日文到現在已經有二年多,原本一個字都不會,現在已經多少會了一些。
初めて日文を勉強しから、今まては2年くらいです、本来は一つの字があまり知りません、現在も多少分かります。
日本語の勉強を始めてから今すでに二年になりましたもともと一文字も読めませんでした、今は多少わかります。

 

一開始記憶顔色、月份、數字等單字,接下來學習簡單的句子和文法。
さき、色と月、数字なとの単語を覚えました、次は簡単な文と文法を学びました。
まず、始めてから、色、(つぎ)数字(すうじ)などの単語を覚えました。次は簡単な文と文法を学びました。

 

動詞的變化是日文中比較複雜的部分,動詞還分成三類,每種類都有不同的變化。
動詞の変化は日文の間にもう複雑な部分です。また動詞は3種類を割りました、毎種類ずつは違い変化があります。
動詞の変化は日本語の中で比較的複雑な部分です。動詞は三種類に分けられますそれぞれ違う変化があります。

 

除此之外,動詞還分成兩種:一種是自己會動的自動詞,另一種是別人讓他動的他動詞。
それに、動詞は2種類を區別する:一番目は自分で動作するの自動詞、別のは他人で動作させるの他動詞です。
それ以外に、動詞は二種類に区別します:一つは、自分で動作する自動詞、もう一つは他人動作させる他動詞です。

 

同一個動作有可能兩種動詞都有。例如東西壞掉了還可以分成「自己壞」和「被人弄壞」這兩種。
同じ動作は2つの動詞があるかもしれません。例えば、物は壊していること、「自分で壊れた」と「人で壊した」を分けれます。
同じ動作二種類の動詞があるかもしれません。例えば、物が壊れたは(と言う時) 「自分で壊れた」と「人が壊した」分けれます。

<<按:這裡真的很難,如果形容物品壞了,但不確定是怎麼壞的,用自動詞,而且不用壊れていた>>

 

這些都是中文或英文不曾有的用法,真的很困擾,所以我常會懷疑,日本人真的分得清楚嗎?
これは中文でか英語で全然使えない用法です、本当に困また。それで、私はよく疑いています、日本人は真剣にはっきり別りますか?
これは、中国語あるいは英語には、ない用法です。本当に困りました。それで、私はよく疑います、日本人は本当にはっきり区別できるのか?

 

最讓我困擾的就是進行式,用法非常抽象。
最も困またことは進行式です、用法はすごく抽象なのです。
最も困ったことは進行式です、用法はすごく抽象なのです。

 

#例如要人等一下,你得說「待っている」、而不是説「待って」。
#例えば、人をちょと待っでいるよう、「待って」と言わないのではなくて、「待っている」と言うのです。

<<按:上面的句子,老師説両個都一様,所以就刪掉了>>

 

雖然我知道這兩個其實是不同的,但是無法分辨其中的「語感」。
この2つは同じではないのを分りますけど、中の「語感」を分られません。
私はこの二つが違うことを知っています。でも、ニュアンスが分けられません。

 

以上的困難還是可以透過記憶克服,我認為最最最難的地方就在於「說」。
以上の困難はまた記憶力で乗り越えられます、もっともももトラブルのことは「話し」と思います。
これら困難は、覚えること克服できます。私は、もっとも難しいところは、「はなし」と思います。

 

日本人一般不會糾正別人的錯誤,所以就算你說的不對,他們也不會主動告訴你。
日本人は一般な他の人の間違を直せません、それで、たとえあなたは間違いても、彼らはあなたに主動的に教えてもらえません。
日本人は、ふつう他人の間違いを直しません。それで、たとえあなたが話し間違えても、彼らは、自分から教えません。

 

也許這就是日本文化中的「謙虛」,所以要靠自然對話學好日文那是很困難的。
何とかこれは日本文化の中の「謙虚」です、それで、自然の会話に寄るのは日文を学びすこくにくいんです。
これは、日本の文化の中の「謙虚」かもしれません。それで、自然の会話によって日本語を学ぶのは、困難です。

 

不知大家是否也這樣覺得?
そう、みなは思いませんか?
みなさんは、そう思いませんか?

 

 

単語カード

 

説真的没有老師修改的話,我都不知道我在寫什麼東西,很多都亂寫一通。

 

 

END

你可能感興趣的文章

該不該買車呢? 這近我把我的車賣了,進入無車元年。

[札記] 2016.7~12月札記 札記,只是札記

日文作文--日本語の勉強で難しい所 只是作文練習--學日文的困難點

[札記] 2020.4~6月札記 札記,只是札記

[札記] 2021.10~12月札記 札記、只是札記

[札記] 2022.4~6月札記 札記、只是札記

我有話要說

>>

限制:留言最高字數1000字。 限制:未登入訪客,每則留言間隔需超過10分鐘,每日最多5則留言。

訪客留言

HIRO
恩...請對方等一下,應該是說「待って」才對,「待っている」會變成「我等你」(立場相反) @2022-02-10 10:50:45

新精讚
原來如此,明白了,這問題問過日本人,得到的回答是「都可以」。
2022-02-11 17:51:52

隨機好文

SELinux 常用指令和檔案 在Redhat系列中,Centos5以後加入了selinux,他並沒有這麼可怕,不必每次看到Selinux ,就想把他

[Windows7] 移除IE10及移除IE11 Windows7 不得已的情況要移除IE11或IE10怎麼做?

[札記] 2016.7~12月札記 札記,只是札記

UTF8中文字/全形一覽 快速查詢urf-8的中文字,共計13246中文字(5401常用字+7652罕用字+日文或編號),292全形符號,27半形符號。

好用的3+2碼郵遞區號查詢系統推薦 網路上找到用地址輸入判斷3+2碼郵遞區號的辨識率不高,除了這個網站…